皆さんこんにちは。カナダで保育士奮闘中のTomokaです。
前回の記事でも日本でも聞いたことがある或いは歌ったことがある馴染み深い歌を紹介いたしました、今回も前回に引き続いて、サークルタイムですぐに使える日本でも馴染みのある歌をご紹介します。
こちらは日本でもお馴染みの”幸せなら手をたたこう”の歌です。色々なバージョンがあるのですが、とりあえず、こちらの歌の歌詞を書いておきますね。
If you’re happy and you know it, clap your hands clap, clap
If you’re happy and you know it clap your hands, clap clap
If you’re happy and you know it, then your face will surely show it if you’re happy and you know it, clap your hands. Clap clap
If you’re happy and you know it, stomp your feet, stomp, stomp
If you’re happy and you know it stomp your feet, stomp, stomp
If you’re happy and you know it, then your face will surely show it if you’re happy and you know it, stomp your feet. Stomp, stomp
If you’re happy and you know it, pat your head, pat, pat
If you’re happy and you know it pat your head, pat, pat
If you’re happy and you know it, then your face will surely show it if you’re happy and you know it, pat your head. Pat, pat
If you’re happy and you know it, turn around!, turn around!
If you’re happy and you know it turn around!, turn around!
If you’re happy and you know it, then your face will surely show it if you’re happy and you know it, turn around! Turn around!
If you’re happy and you know it, say hello!, hello!
If you’re happy and you know it say hello!, hello!
If you’re happy and you know it, then your face will surely show it if you’re happy and you know it, say hello! Hello!
中には、”If you’re happy and know it say hello!”ではなく、”If you’re happy and know it say hooray!”っていうバージョンもあります。こちらの歌はその場に合わせて歌詞を変えられるのも魅力ですよね。
次は同じ”If you’re happy and know it clap your hands”でもフィーリングにフォーカスした可愛らしいリズムと歌詞が注目の別バージョンを紹介します。私も子どもたちもこちらのバージョンが大大大好きです!!
If you’re happy happy happy clap your hands.
If you’re happy happy happy clap your hands.
If you’re happy happy happy clap your hands, clap your hands. If you’re happy happy happy clap your hands.
If you’re angry angry angry stomp your feet.
If you’re angry angry angry stomp your feet.
If you’re angry angry angry stomp your feet, stomp your feet. If you’re angry angry angry stomp your feet.
If you’re scared scared scared say, “Oh no!”
If you’re scared scared scared say, “Oh no!”
If you’re scared scared scared say, “Oh no!” Say, “Oh no!” If you’re scared scared scared say, “Oh no!”
If you’re sleepy sleepy sleepy take a nap.
If you’re sleepy sleepy sleepy take a nap.
If you’re sleepy sleepy sleepy take a nap, take a nap. If you’re sleepy sleepy sleepy take a nap.
If you’re happy happy happy clap your hands.
If you’re happy happy happy clap your hands.
If you’re happy happy happy clap your hands, clap your hands. If you’re happy happy happy clap your hands.
子どもたちはよく歌詞に合わせて、笑った顔を見せたり、怒った顔を見せたり、怖がった顔を見せたりしていますよ(笑)。
こちらも皆さんご存知のロンドン橋落ちた!の英語バージョンです。しかし、こちらの歌詞がどうしても全てわからなかったので、聞いて覚えるか、私のようにyou tubeを使い倒してください(笑)。
こちらは日本でも馴染みがあるというよりも、英語を学んだことのある人なら絶対と言っていいほど英語の授業で歌うであろう歌ですよね。こちらでもよく歌われます。そして、だんだんとスピードアップするのが子どもたちにウケるんですよね。
shoulders, knees, and toes, knees and toes.
Head, shoulders, knees, and toes, knees and toes.
And eyes and ears and mouth and nose.
Head, shoulders, knees, and toes, knees and toes.
Let’s try it a little faster!
とか言って段々速くなっていきます(笑)。みんなついて来れるかな~?
英語ばかりで何もわからないっていう学生さんや日本人の保育に興味がある方は思うと思います。私もそうですし、未だにそんな感じです。まぁね、まだ1年目ですからね。日本で保育士するとしてもわからないことだらけですよ。それでも、今は情報に溢れている世界。私のようにyou tubeをこよなく愛して使い倒すのもありだと思います。実際に携帯とbluetoothを接続して歌を流すデイケアもいくつか見てきました。
こちらではピアノ自体がデイケアにないので、ピアノ弾けないと保育士できないということはありません。まぁ弾けたらいいなと個人的に思うのはギターくらいですかね。実際に弾いている保育士さんは1人しか見たことありませんが。そんな感じでいくつか歌のネタをもっておいたらサークルタイムで使えるし何とかなるもんだと思います。お互いがんばっていきましょうね。