hoikupedia-logo

You are big trouble!

告知
日本の保育士資格を書き換えてカナダで保育士をしてみませんか?詳細はこちらから!

こんにちは、Harukaです。

今日は子供たちが使っていて可愛いなぁと思った英語をご紹介します。

 

You are big trouble!

やっかい者!(悪い子!みたいな感じでしょうか??)

 

これは、ある男の子がおもちゃを譲らない子に対して言っていて、その言い方がいかにもお家でお母さんにこうやって言われたのかな?と思わせるような言い方だったので、とても可愛かったです。

でも先生には”No one is trouble in daycare!”と注意されていました!

 

Owie!

いたい!

 

私が転んでけがをしたときに、子供たちが”Owie!”と言うので、完全に“?”だったのですが、先生が意味を教えてくれて初めて状況を理解しました。

みんな私のけがを心配してくれていたのね!ありがとう><♡

この記事を書いた人
2014年以前に投稿頂いた記事は「過去のボランティアさん」の記事としてアーカイブさせていただいています。
この記事を読んだあなたにおススメ
日本で保育士未経験ですが!!カナダの保育のいいところを書いてみます。-デイケアの教育方針編-
日本で保育士未経験ですが!!カナダの保育のいいところを書いてみます。-デイケアの教育方針…
May 15 2018
海外保育ボランティア体験談
海外保育ボランティア体験談
July 25 2014
海外の保育ボランティアレポート!遊びの時間
海外の保育ボランティアレポート!遊びの時間
January 16 2015
私が留学でホイクペディアの会社であるCOS留学サポートデスクを選んだ理由
私が留学でホイクペディアの会社であるCOS留学サポートデスクを選んだ理由
April 27 2019