hoikupedia-logo

Sit down on your bum please

告知
日本の保育士資格を書き換えてカナダで保育士をしてみませんか?詳細はこちらから!
公開日:
最終更新日:

こんにちは、Yuriです。

英語表現を紹介しますね。

Squeeze please

公園に散歩に行く際に一列に並び、信号機を待っている子供達に先生が言ってました。詰めて下さいと言う意味。道路をなるべく子供達に早く渡らせるために詰めて並ばせます。

 

Sit down on your bum please

ちゃんと座ってねと言う意味。先生達が本を読んでるときなかなか落ち着かない子供がいます。そういうときに、この表現をよく使います。

この記事を書いた人
2014年以前に投稿頂いた記事は「過去のボランティアさん」の記事としてアーカイブさせていただいています。
この記事を読んだあなたにおススメ
カナダで保育士を目指す人が知っておきたい基本情報
カナダで保育士を目指す人が知っておきたい基本情報
October 11 2016
【保育カレッジ】Jack-o-Lantern作ってみました!
【保育カレッジ】Jack-o-Lantern作ってみました!
October 30 2020
実際に日本人がカナダの保育所で働けるのか??
実際に日本人がカナダの保育所で働けるのか??
August 01 2014
【動画】英語が出来る保育士の価値?帰国後の就職は?日本の保育園の園長先生、経営者を迎えて色々聞いてみよう!
【動画】英語が出来る保育士の価値?帰国後の就職は?日本の保育園の園長先生、経営者を迎え…
July 08 2020