hoikupedia-logo

Sit down on your bum please

告知
日本の保育士資格を書き換えてカナダで保育士をしてみませんか?詳細はこちらから!
公開日:
最終更新日:

こんにちは、Yuriです。

英語表現を紹介しますね。

Squeeze please

公園に散歩に行く際に一列に並び、信号機を待っている子供達に先生が言ってました。詰めて下さいと言う意味。道路をなるべく子供達に早く渡らせるために詰めて並ばせます。

 

Sit down on your bum please

ちゃんと座ってねと言う意味。先生達が本を読んでるときなかなか落ち着かない子供がいます。そういうときに、この表現をよく使います。

この記事を書いた人
2014年以前に投稿頂いた記事は「過去のボランティアさん」の記事としてアーカイブさせていただいています。
この記事を読んだあなたにおススメ
カナダの保育園のハロウィン!仮装やアクティビティで大盛り上がり!
カナダの保育園のハロウィン!仮装やアクティビティで大盛り上がり!
November 03 2017
海外保育ボランティアを通じて感じた子どものつぶやきに耳を傾けることの大切さ
海外保育ボランティアを通じて感じた子どものつぶやきに耳を傾けることの大切さ
March 13 2015
カナダでも保育士不足を感じます
カナダでも保育士不足を感じます
October 18 2021
日本とカナダのデイケアの違い:先生と生徒の比率&子供一人に対するスペースの広さ2
日本とカナダのデイケアの違い:先生と生徒の比率&子供一人に対するスペースの広さ2
June 26 2015