hoikupedia-logo

Sit down on your bum please

告知
日本の保育士資格を書き換えてカナダで保育士をしてみませんか?詳細はこちらから!
公開日:
最終更新日:

こんにちは、Yuriです。

英語表現を紹介しますね。

Squeeze please

公園に散歩に行く際に一列に並び、信号機を待っている子供達に先生が言ってました。詰めて下さいと言う意味。道路をなるべく子供達に早く渡らせるために詰めて並ばせます。

 

Sit down on your bum please

ちゃんと座ってねと言う意味。先生達が本を読んでるときなかなか落ち着かない子供がいます。そういうときに、この表現をよく使います。

この記事を書いた人
2014年以前に投稿頂いた記事は「過去のボランティアさん」の記事としてアーカイブさせていただいています。
この記事を読んだあなたにおススメ
職場環境編 | バンクーバーとトロントの保育現場の違い
職場環境編 | バンクーバーとトロントの保育現場の違い
October 20 2014
時には体感気温が氷点下20度以下にもなるトロントの冬・・・子供達・先生は一体何を・・・!?
時には体感気温が氷点下20度以下にもなるトロントの冬・・・子供達・先生は一体何を・・・!…
December 02 2014
カナダで保育士として働きたい!選考の方法やインタビューの質問
カナダで保育士として働きたい!選考の方法やインタビューの質問
June 11 2017
ついに始まった教育実習@special preschool in Toronto
ついに始まった教育実習@special preschool in Toronto
October 15 2015