hoikupedia-logo

Sit down on your bum please

告知
日本の保育士資格を書き換えてカナダで保育士をしてみませんか?詳細はこちらから!
公開日:
最終更新日:

こんにちは、Yuriです。

英語表現を紹介しますね。

Squeeze please

公園に散歩に行く際に一列に並び、信号機を待っている子供達に先生が言ってました。詰めて下さいと言う意味。道路をなるべく子供達に早く渡らせるために詰めて並ばせます。

 

Sit down on your bum please

ちゃんと座ってねと言う意味。先生達が本を読んでるときなかなか落ち着かない子供がいます。そういうときに、この表現をよく使います。

この記事を書いた人
2014年以前に投稿頂いた記事は「過去のボランティアさん」の記事としてアーカイブさせていただいています。
この記事を読んだあなたにおススメ
保育士の給料・就活編 | バンクーバーとトロントの保育現場の違い
保育士の給料・就活編 | バンクーバーとトロントの保育現場の違い
October 30 2014
「ありがとう」で気付かされたカナダで保育士として働くことの意義
「ありがとう」で気付かされたカナダで保育士として働くことの意義
September 13 2017
サマーキャンプでミニレストラン☆ from Toronto
サマーキャンプでミニレストラン☆ from Toronto
August 16 2015
インターン生Ryonaのカナダ生活レポート
インターン生Ryonaのカナダ生活レポート
September 05 2019