hoikupedia-logo

Criss cross apple sause

告知
日本の保育士資格を書き換えてカナダで保育士をしてみませんか?詳細はこちらから!
公開日:
最終更新日:

今日はTomomiがおもしろい英語表現をお伝えします。

Criss cross apple sause!

胡坐をしなさい

最近やっと意味がわかった英語です(笑)

子どもたちが カーペットに集合した時に、足をぶらーんとさせていたり、適切じゃない座り方をしているときに先生がかける言葉なんですが、最初は私の耳がおかしいのかと 疑いました。

なんでここでアップルソース?もしかしてup your selfって言ってるのかな?なんて思っていたのですが、アップルソースで正しかったです。

意味は”胡坐をしなさい”ということ。慣用表現みたいなものみたいです!

この記事を書いた人
2014年以前に投稿頂いた記事は「過去のボランティアさん」の記事としてアーカイブさせていただいています。
この記事を読んだあなたにおススメ
【現在募集中】日本語ナニー求人情報 
    【現在募集中】日本語ナニー求人情報 
    July 04 2020
    想像力を豊かにする!ハロウィンにぴったりな簡単アート5選
      想像力を豊かにする!ハロウィンにぴったりな簡単アート5選
      October 10 2019
      カナダではあまり聞かない、「保育士を辞めた理由」
      カナダではあまり聞かない、「保育士を辞めた理由」
      January 28 2017
      非公開: 5月も終わり。最近の日本の事故や事件をネットニュースで知ってカナダで働く日本人保育士が思ったこと
        5月も終わり。最近の日本の事故や事件をネットニュースで知ってカナダで働く日本人保育士が思…
        June 01 2019