hoikupedia-logo

Criss cross apple sause

告知
日本の保育士資格を書き換えてカナダで保育士をしてみませんか?詳細はこちらから!
公開日:
最終更新日:

今日はTomomiがおもしろい英語表現をお伝えします。

Criss cross apple sause!

胡坐をしなさい

最近やっと意味がわかった英語です(笑)

子どもたちが カーペットに集合した時に、足をぶらーんとさせていたり、適切じゃない座り方をしているときに先生がかける言葉なんですが、最初は私の耳がおかしいのかと 疑いました。

なんでここでアップルソース?もしかしてup your selfって言ってるのかな?なんて思っていたのですが、アップルソースで正しかったです。

意味は”胡坐をしなさい”ということ。慣用表現みたいなものみたいです!

この記事を書いた人
2014年以前に投稿頂いた記事は「過去のボランティアさん」の記事としてアーカイブさせていただいています。
この記事を読んだあなたにおススメ
バンクーバーの子供フェスティバルでのボランティア体験記!
バンクーバーの子供フェスティバルでのボランティア体験記!
August 06 2015
海外でのボランティアで保育士体験!
海外でのボランティアで保育士体験!
January 19 2015
Your nose is hungry??
Your nose is hungry??
April 09 2014
[動画]ナニーで永住権?知っておきたい、カナダでナニーとして働くとは!
[動画]ナニーで永住権?知っておきたい、カナダでナニーとして働くとは!
May 27 2020