hoikupedia-logo

Criss cross apple sause

告知
日本の保育士資格を書き換えてカナダで保育士をしてみませんか?詳細はこちらから!
公開日:
最終更新日:

今日はTomomiがおもしろい英語表現をお伝えします。

Criss cross apple sause!

胡坐をしなさい

最近やっと意味がわかった英語です(笑)

子どもたちが カーペットに集合した時に、足をぶらーんとさせていたり、適切じゃない座り方をしているときに先生がかける言葉なんですが、最初は私の耳がおかしいのかと 疑いました。

なんでここでアップルソース?もしかしてup your selfって言ってるのかな?なんて思っていたのですが、アップルソースで正しかったです。

意味は”胡坐をしなさい”ということ。慣用表現みたいなものみたいです!

この記事を書いた人
2014年以前に投稿頂いた記事は「過去のボランティアさん」の記事としてアーカイブさせていただいています。
この記事を読んだあなたにおススメ
子どもたちが大好き!!サークルタイムで使える歌を紹介しますVol.3-日本でも馴染みのある歌編その1‐
子どもたちが大好き!!サークルタイムで使える歌を紹介しますVol.3-日本でも馴染みのあ…
May 23 2018
Vancouver→Torontoの保育士、Chloeです。
Vancouver→Torontoの保育士、Chloeです。
April 07 2014
海外保育ボランティア最終日!
海外保育ボランティア最終日!
June 20 2014
履修登録はまるで戦い!2年で卒業するには綿密な計画が必要
履修登録はまるで戦い!2年で卒業するには綿密な計画が必要
December 02 2015