hoikupedia-logo

Criss cross apple sause

告知
日本の保育士資格を書き換えてカナダで保育士をしてみませんか?詳細はこちらから!
公開日:
最終更新日:

今日はTomomiがおもしろい英語表現をお伝えします。

Criss cross apple sause!

胡坐をしなさい

最近やっと意味がわかった英語です(笑)

子どもたちが カーペットに集合した時に、足をぶらーんとさせていたり、適切じゃない座り方をしているときに先生がかける言葉なんですが、最初は私の耳がおかしいのかと 疑いました。

なんでここでアップルソース?もしかしてup your selfって言ってるのかな?なんて思っていたのですが、アップルソースで正しかったです。

意味は”胡坐をしなさい”ということ。慣用表現みたいなものみたいです!

この記事を書いた人
2014年以前に投稿頂いた記事は「過去のボランティアさん」の記事としてアーカイブさせていただいています。
この記事を読んだあなたにおススメ
BC州デイケアで入園率が低下中?現場が語るリアルと背景
BC州デイケアで入園率が低下中?現場が語るリアルと背景
October 27 2025
英語のうた My Daddy is a Garbage Man
英語のうた My Daddy is a Garbage Man
March 25 2019
✽みんな大好き・絵本✽ 海外保育ボランティアでのアクティビティ
✽みんな大好き・絵本✽ 海外保育ボランティアでのアクティビティ
May 26 2015
保育士・幼稚園教諭として海外で働くには〜日本で未経験カナダで保育士になったNaoの場合〜
保育士・幼稚園教諭として海外で働くには〜日本で未経験カナダで保育士になったNaoの場合〜
June 15 2022