hoikupedia-logo

Criss cross apple sause

告知
日本の保育士資格を書き換えてカナダで保育士をしてみませんか?詳細はこちらから!
公開日:
最終更新日:

今日はTomomiがおもしろい英語表現をお伝えします。

Criss cross apple sause!

胡坐をしなさい

最近やっと意味がわかった英語です(笑)

子どもたちが カーペットに集合した時に、足をぶらーんとさせていたり、適切じゃない座り方をしているときに先生がかける言葉なんですが、最初は私の耳がおかしいのかと 疑いました。

なんでここでアップルソース?もしかしてup your selfって言ってるのかな?なんて思っていたのですが、アップルソースで正しかったです。

意味は”胡坐をしなさい”ということ。慣用表現みたいなものみたいです!

この記事を書いた人
2014年以前に投稿頂いた記事は「過去のボランティアさん」の記事としてアーカイブさせていただいています。
この記事を読んだあなたにおススメ
定番の科学実験も少しの工夫でHands On Experienceに!
定番の科学実験も少しの工夫でHands On Experienceに!
September 29 2015
実習レポート第一弾!カナダで保育士として働く第一歩!
実習レポート第一弾!カナダで保育士として働く第一歩!
February 10 2016
カナダの保育園と幼稚園:プリスクール・デイケア・キンダーガーテンの違い
カナダの保育園と幼稚園:プリスクール・デイケア・キンダーガーテンの違い
January 16 2018
カナダでベビーシッター!時給は?探し方は?ビザは?
カナダでベビーシッター!時給は?探し方は?ビザは?
October 04 2016