hoikupedia-logo

Criss cross apple sause

告知
日本の保育士資格を書き換えてカナダで保育士をしてみませんか?詳細はこちらから!
公開日:
最終更新日:

今日はTomomiがおもしろい英語表現をお伝えします。

Criss cross apple sause!

胡坐をしなさい

最近やっと意味がわかった英語です(笑)

子どもたちが カーペットに集合した時に、足をぶらーんとさせていたり、適切じゃない座り方をしているときに先生がかける言葉なんですが、最初は私の耳がおかしいのかと 疑いました。

なんでここでアップルソース?もしかしてup your selfって言ってるのかな?なんて思っていたのですが、アップルソースで正しかったです。

意味は”胡坐をしなさい”ということ。慣用表現みたいなものみたいです!

この記事を書いた人
2014年以前に投稿頂いた記事は「過去のボランティアさん」の記事としてアーカイブさせていただいています。
この記事を読んだあなたにおススメ
カナダで保育士として働いてみたいけどワーホリが使えない!!ビザやライセンスはどうすればいいの?
カナダで保育士として働いてみたいけどワーホリが使えない!!ビザやライセンスはどうすればい…
January 10 2018
海外保育ボランティアで体験!モンテッソーリって?
海外保育ボランティアで体験!モンテッソーリって?
October 09 2014
異文化教育の質が高いカナダではお正月が2度やってくる!?
異文化教育の質が高いカナダではお正月が2度やってくる!?
February 25 2015
入国審査
入国審査
May 29 2021