hoikupedia-logo

Sit down on your bum please

告知
日本の保育士資格を書き換えてカナダで保育士をしてみませんか?詳細はこちらから!
公開日:
最終更新日:

こんにちは、Yuriです。

英語表現を紹介しますね。

Squeeze please

公園に散歩に行く際に一列に並び、信号機を待っている子供達に先生が言ってました。詰めて下さいと言う意味。道路をなるべく子供達に早く渡らせるために詰めて並ばせます。

 

Sit down on your bum please

ちゃんと座ってねと言う意味。先生達が本を読んでるときなかなか落ち着かない子供がいます。そういうときに、この表現をよく使います。

この記事を書いた人
2014年以前に投稿頂いた記事は「過去のボランティアさん」の記事としてアーカイブさせていただいています。
この記事を読んだあなたにおススメ
日本とカナダのデイケアの違い:先生と生徒の比率&子供一人に対するスペースの広さ1
日本とカナダのデイケアの違い:先生と生徒の比率&子供一人に対するスペースの広さ1
June 25 2015
[カナダの保育事情]人種や障がいでの差別なしでみんな一緒に教育
[カナダの保育事情]人種や障がいでの差別なしでみんな一緒に教育
May 18 2017
子育てしやすい国、子供を飽きさせない国カナダ!!
子育てしやすい国、子供を飽きさせない国カナダ!!
September 02 2015
海外の保育園でのボランティア初日!!
海外の保育園でのボランティア初日!!
June 09 2016