hoikupedia-logo

Criss cross apple sause

告知
日本の保育士資格を書き換えてカナダで保育士をしてみませんか?詳細はこちらから!
公開日:
最終更新日:

今日はTomomiがおもしろい英語表現をお伝えします。

Criss cross apple sause!

胡坐をしなさい

最近やっと意味がわかった英語です(笑)

子どもたちが カーペットに集合した時に、足をぶらーんとさせていたり、適切じゃない座り方をしているときに先生がかける言葉なんですが、最初は私の耳がおかしいのかと 疑いました。

なんでここでアップルソース?もしかしてup your selfって言ってるのかな?なんて思っていたのですが、アップルソースで正しかったです。

意味は”胡坐をしなさい”ということ。慣用表現みたいなものみたいです!

この記事を書いた人
2014年以前に投稿頂いた記事は「過去のボランティアさん」の記事としてアーカイブさせていただいています。
この記事を読んだあなたにおススメ
“保育士”は英語で?海外で保育士するなら英文履歴書の表記に気をつけよう!
"保育士"は英語で?海外で保育士するなら英文履歴書の表記に気をつけよう!
February 02 2022
海外のチャイルドデイケア施設にて保育ボランティアスタート!
海外のチャイルドデイケア施設にて保育ボランティアスタート!
January 11 2015
【保育カレッジ授業】子どもたちと楽しめる手作り楽器!
【保育カレッジ授業】子どもたちと楽しめる手作り楽器!
June 22 2020
海外保育ボランティアで体験!夏ならではのデイケアでの過ごし方
海外保育ボランティアで体験!夏ならではのデイケアでの過ごし方
August 22 2014