hoikupedia-logo

Criss cross apple sause

告知
日本の保育士資格を書き換えてカナダで保育士をしてみませんか?詳細はこちらから!
公開日:
最終更新日:

今日はTomomiがおもしろい英語表現をお伝えします。

Criss cross apple sause!

胡坐をしなさい

最近やっと意味がわかった英語です(笑)

子どもたちが カーペットに集合した時に、足をぶらーんとさせていたり、適切じゃない座り方をしているときに先生がかける言葉なんですが、最初は私の耳がおかしいのかと 疑いました。

なんでここでアップルソース?もしかしてup your selfって言ってるのかな?なんて思っていたのですが、アップルソースで正しかったです。

意味は”胡坐をしなさい”ということ。慣用表現みたいなものみたいです!

この記事を書いた人
2014年以前に投稿頂いた記事は「過去のボランティアさん」の記事としてアーカイブさせていただいています。
この記事を読んだあなたにおススメ
【ナニーインタビュー】カナダでナニーをされている古市あやかさんにインタビューしました
【ナニーインタビュー】カナダでナニーをされている古市あやかさんにインタビューしました
November 01 2018
子どもたちが大好き!!サークルタイムで使える歌を紹介しますVol.4-日本でも馴染みのある歌編その2‐
子どもたちが大好き!!サークルタイムで使える歌を紹介しますVol.4-日本でも馴染みのあ…
June 10 2018
バンクーバー近郊の保育園で保育士募集【9月スタート】
バンクーバー近郊の保育園で保育士募集【9月スタート】
July 27 2018
キャンパスライフ再開!新年度はイベント盛りだくさん!
キャンパスライフ再開!新年度はイベント盛りだくさん!
September 24 2015