hoikupedia-logo

Criss Cross Applesauce☆ Blueberrysauce? Pumpkinsauce??

告知
日本の保育士資格を書き換えてカナダで保育士をしてみませんか?詳細はこちらから!
公開日:
最終更新日:

こんにちは、Yukariです☆

 

今日は、よく先生たちが使う表現とその文を使った言葉遊びを紹介します♪

 

Criss Cross Applesauce

 

これは、子ども達が床に座る際に、あぐらの形で座るように促す言葉です!

日本ではきちんと床に座るときは、よく三角座り(体育座り)を指示しますが

こちらではあぐらをかいて座るのが、良い座り方とされています。

 

サークルタイムやお話を聞く時などは先生が

“Criss Cross Applesauce”と声掛けをします。

 

時々“Applesauce”の部分を

“Blueberry-sauce”や“Pumpkin-sauce”と替えて言うと

子ども達は喜んでやっていますよ♪

この記事を書いた人
みなさん、こんにちは。 日本で幼稚園教諭取得後、幼児~児童の英語講師として数年勤務し、その後はインターナショナルスクール(英語保育園)で働いていました。ボランティア経験で学んだ、カナダの保育についての考えやアクティビティなどをみなさんとシェアしていけたらと思います。
この記事を読んだあなたにおススメ
ホイク英語特集 その1
ホイク英語特集 その1
September 17 2014
ウェットフェルティング&ニードルフェルティング作り方
ウェットフェルティング&ニードルフェルティング作り方
December 29 2015
子育てをするならカナダ?日本?元カナダで保育士、現在6歳と3歳の母がまとめてみた
子育てをするならカナダ?日本?元カナダで保育士、現在6歳と3歳の母がまとめてみた
May 18 2021
カナダの保育園の夢のあるクリスマス会
カナダの保育園の夢のあるクリスマス会
December 19 2019