hoikupedia-logo

How do you ask me when you need my help?

告知
日本の保育士資格を書き換えてカナダで保育士をしてみませんか?詳細はこちらから!

こんにちは、Akinaです!

今回は子供のしつけに使う表現2つ紹介します。

 

How do you ask me when you need my help?

“手伝ってほしい時何て言うんだっけ?”

 

これは日本でも良くある事だと思うのですが、子供が○○してー!とか○○やってよー!と言うと、きっとお母さん方はお願いしますは?と子供に促す事があると思います。それと同様に、敬語の存在しない英語圏でも、丁寧な言い方を教えるために、もし子供が丁寧な聞き方をしなかった場合は、先生が How do you ask me when you need my help?聞き直し、子供にPLEASE (お願いします。/○○して下さい。)を言う様に促します♪

Keep your hands to yourself.

“ちょっかい出さないの”

 

直訳すると、自分の手は自分の所に置いておきなさい。の様になりますが、意訳すると、ちょっかい出さないの!という感じで使います。これは子供が他の子がいやがってるのになかなかやめない時に先生が言った言葉です。

 

pastvolunteer
この記事を書いた人
2014年以前に投稿頂いた記事は「過去のボランティアさん」の記事としてアーカイブさせていただいています。
この記事を読んだあなたにおススメ
You don’t need to do everything with your friends.
You don’t need to do everything with your fr…
June 05 2014
アットホームなデイケアでボランティア初日!
アットホームなデイケアでボランティア初日!
September 16 2016
2015年にカナダの大学で保育を学んで驚いたことBEST10!
2015年にカナダの大学で保育を学んで驚いたことBEST10!
December 31 2015
Other way,  Pull out.
Other way, Pull out.
May 20 2014