hoikupedia-logo

Hold hands / Fast feet!

告知
日本の保育士資格を書き換えてカナダで保育士をしてみませんか?詳細はこちらから!

こんにちは、Akinaです!

 

今回は園の外に子供達を連れ出す時、道路を渡る時に先生が決まって口を酸っぱくして言う英語表現を2つ紹介します!

 

まずは、

Hold hands!

“手をつないで!”

これは道路を渡る前に必ず先生が言います。カナダの大通りでは、子供達よりも数倍大きな車が走っています。2歳前後の子供達はドライバーに見えてないかもしれません。なので道路を渡るときは小さい小道だろうが、大きな大通りだろうが、必ずみんなで手を繋いで渡ります★

 

そして、

Fast feet!

“急ぎ足!”

広大な土地面積を誇るカナダ、二車線や三車線など、大きな道路はそこら中にあります。大人の足でさえも渡るのに多少の時間がかかるので、当然まだまだ小さな子供の足ではもっと時間がかかります。なので子供達には頑張って早歩きしてもらわないと、青信号がすぐ黄色信号に変わってしまいます。

 

単語の様に短いフレーズですが、使う頻度の高い表現です。皆さんも使う機会があったら是非使ってみて下さい♪

この記事を書いた人
はじめまして!Akinaです。カナダに住んで今年4年目になります。大学の専攻は保育からかけ離れていますが、昔から興味があったので今回ボランティアという形で実現できました。ボランティアは終了しましたが、その時の様子をお伝えします!
この記事を読んだあなたにおススメ
日本とカナダの保育士と子供に割合について
日本とカナダの保育士と子供に割合について
May 13 2014
留学相談会終了!カナダ保育留学のよくある質問
留学相談会終了!カナダ保育留学のよくある質問
September 10 2015
Pass me the dish please.
Pass me the dish please.
April 21 2014