hoikupedia-logo

Criss cross apple sause

告知
日本の保育士資格を書き換えてカナダで保育士をしてみませんか?詳細はこちらから!
公開日:
最終更新日:

今日はTomomiがおもしろい英語表現をお伝えします。

Criss cross apple sause!

胡坐をしなさい

最近やっと意味がわかった英語です(笑)

子どもたちが カーペットに集合した時に、足をぶらーんとさせていたり、適切じゃない座り方をしているときに先生がかける言葉なんですが、最初は私の耳がおかしいのかと 疑いました。

なんでここでアップルソース?もしかしてup your selfって言ってるのかな?なんて思っていたのですが、アップルソースで正しかったです。

意味は”胡坐をしなさい”ということ。慣用表現みたいなものみたいです!

この記事を書いた人
2014年以前に投稿頂いた記事は「過去のボランティアさん」の記事としてアーカイブさせていただいています。
この記事を読んだあなたにおススメ
4年制幼児教育学部の宿題一部公開!
4年制幼児教育学部の宿題一部公開!
April 17 2015
またまたワークショップに行ってきました!ワークショップではどんなことが学べるの?
またまたワークショップに行ってきました!ワークショップではどんなことが学べるの?
March 31 2018
Father’s Day 父の日ギフト&クラフトアイデア
Father's Day 父の日ギフト&クラフトアイデア
June 09 2015
7月1日はHappy Canada Day!!カナダデーについて子どもたちに話してみました。
7月1日はHappy Canada Day!!カナダデーについて子どもたちに話してみまし…
June 30 2018