hoikupedia-logo

Criss cross apple sause

告知
日本の保育士資格を書き換えてカナダで保育士をしてみませんか?詳細はこちらから!
公開日:
最終更新日:

今日はTomomiがおもしろい英語表現をお伝えします。

Criss cross apple sause!

胡坐をしなさい

最近やっと意味がわかった英語です(笑)

子どもたちが カーペットに集合した時に、足をぶらーんとさせていたり、適切じゃない座り方をしているときに先生がかける言葉なんですが、最初は私の耳がおかしいのかと 疑いました。

なんでここでアップルソース?もしかしてup your selfって言ってるのかな?なんて思っていたのですが、アップルソースで正しかったです。

意味は”胡坐をしなさい”ということ。慣用表現みたいなものみたいです!

この記事を書いた人
2014年以前に投稿頂いた記事は「過去のボランティアさん」の記事としてアーカイブさせていただいています。
この記事を読んだあなたにおススメ
【ビザサポート有】バンクーバー近郊の保育園で保育士募集
【ビザサポート有】バンクーバー近郊の保育園で保育士募集
May 31 2019
なぜカナダは外国人保育士が多いの?
なぜカナダは外国人保育士が多いの?
August 22 2020
日本とカナダの保育事情の違いは?現役保育士さんに聞いてみた!
日本とカナダの保育事情の違いは?現役保育士さんに聞いてみた!
November 28 2017
海外での保育ボランティアスタート!
海外での保育ボランティアスタート!
April 15 2015