hoikupedia-logo

Criss cross apple sause

告知
日本の保育士資格を書き換えてカナダで保育士をしてみませんか?詳細はこちらから!
公開日:
最終更新日:

今日はTomomiがおもしろい英語表現をお伝えします。

Criss cross apple sause!

胡坐をしなさい

最近やっと意味がわかった英語です(笑)

子どもたちが カーペットに集合した時に、足をぶらーんとさせていたり、適切じゃない座り方をしているときに先生がかける言葉なんですが、最初は私の耳がおかしいのかと 疑いました。

なんでここでアップルソース?もしかしてup your selfって言ってるのかな?なんて思っていたのですが、アップルソースで正しかったです。

意味は”胡坐をしなさい”ということ。慣用表現みたいなものみたいです!

この記事を書いた人
2014年以前に投稿頂いた記事は「過去のボランティアさん」の記事としてアーカイブさせていただいています。
この記事を読んだあなたにおススメ
カナダのデイケアのお昼寝タイム
カナダのデイケアのお昼寝タイム
November 21 2014
カナダで保育を学ぶ!現役留学生が大学を徹底レポート!〜キャンパス編〜
カナダで保育を学ぶ!現役留学生が大学を徹底レポート!〜キャンパス編〜
June 30 2015
カナダで保育士!待遇や必要な資格など・・求人情報はこう読む!
カナダで保育士!待遇や必要な資格など・・求人情報はこう読む!
June 25 2017