hoikupedia-logo

Sit down on your bum please

告知
日本の保育士資格を書き換えてカナダで保育士をしてみませんか?詳細はこちらから!
公開日:
最終更新日:

こんにちは、Yuriです。

英語表現を紹介しますね。

Squeeze please

公園に散歩に行く際に一列に並び、信号機を待っている子供達に先生が言ってました。詰めて下さいと言う意味。道路をなるべく子供達に早く渡らせるために詰めて並ばせます。

 

Sit down on your bum please

ちゃんと座ってねと言う意味。先生達が本を読んでるときなかなか落ち着かない子供がいます。そういうときに、この表現をよく使います。

この記事を書いた人
2014年以前に投稿頂いた記事は「過去のボランティアさん」の記事としてアーカイブさせていただいています。
この記事を読んだあなたにおススメ
【2月1日カナダ永住権オンラインセミナー】オーストラリアワーホリからの帰国前に聞いてほしい話
【2月1日カナダ永住権オンラインセミナー】オーストラリアワーホリからの帰国前に聞いてほし…
January 03 2020
カナダでは保育士は「家族の一員」
カナダでは保育士は「家族の一員」
June 18 2014
You don’t have to rush
You don’t have to rush
April 15 2014
カナダに10年住んだ私の帰国後のプラン
カナダに10年住んだ私の帰国後のプラン
January 14 2016